Palabras de antaño

XVIII Reunión de Cronistas del Estado de Tlaxcala

Las raíces de mi pueblo

Se consideran doce distintos tipos de lenguaje, entre ellos el natural, artificial, formal, escrito, oral, etc., seguramente alguien por ahí dirá que faltan los de inclusión, equidad y demás pero, como decía la nana Goya, en el comercial del Banco Inverlat allá por 1998, cuando hablaba del joven Mau, “esa es otra historia”, hoy les quiero proponer que hagan memoria, que recuerden muchas de las palabras de antaño y si no han escuchado algunas, pregúntales a sus padres o mejor a los abuelos y den gracias que aun los tienen con ustedes.

No hay palabras bien dichas o mal dichas, buena o malas, la interpretación o sentido que nosotros le demos es lo que nos dará el entendimiento de ellas, si bien en México se habla español, cada región tiene su modismo, esto claro, dependerá de la época o tiempo que nos ha tocado vivir, por ejemplo, si escucharan decir: hijo anda a mercar manteca enca doña Juana, (“enca” diminutivo o modismo de en casa) algunos entenderán a completamente el mensaje, unos más a medias otros de plano nada, lo cual sería, hijo ve a comprar manteca en casa de doña Juana.

Tenemos según la zona, un lenguaje lleno de hermosas palabras, que pertenecen a cada región de nuestro bello México, en el centro, nada que compararnos con el sur, con el hablar característico de los yucatecos, con el “mare o maaaaa” cuando muestran asombro o sorpresa, menos con los huercos del norte, cuando te dicen “te la bañaste” cuando se refieren que haz exagerado en algo o “esta con madre” cuando algo es muy bueno.

Pero vayamos un poco más al siglo pasado, cuando escuchábamos algunas palabras en conversaciones de los abuelos que, si hoy las escuchara esta generación, no sabría el significado de muchas de ellas, ni lo sabrán, como dijera el sabio personaje de Don Teofilito, si logran recordar este personaje, entenderán lo siguiente que les escribo sin tanta gazmoñería.

Estas palabras, son parte del discurso de recepción que el suscrito les dio a los integrantes del Consejo de Cronistas del Estado de Tlaxcala en la XVIII reunión mensual, llevada a cabo en el ayuntamiento de Panotla, que dice así: –

-Estas palabras tal vez hoy estén pasadas de moda, o peor aún las escuchen con terrible pronunciación, pero que apenas el siglo pasado eran tan comunes y bien dichas, según modismos de la época, pero después del primer Congreso de Academias de la Lengua Española, sé que se realizó del 23 de abril al 5 de mayo de 1951, empezarían algunas a ser  consideradas no correctas al hablarlas, las palabras que escucharan, son sin el afán de ofender a quien aún las habla, sí por el contrario el de puntualizar, que en cada tiempo las palabras son habladas y comprendidas tal cual se escuchan, según la región y la época, luego entonces inicio con mi lectura, la cual la cito y aplico a este día.

Buenos días tengan su mercedes

Desde endenantes que los divise y palabriamos un saludo, pude mirar que traiban harta satisfaicion, no le aunque solo estén un rato, de todas formas este jacal por ahora será su casa, no dilatare tanto en mi palabriada, lo que se merco para esta tertulia se hizo con harto gusto, sabiendo que sus mercedes nos visitarían, hoy nos toca apapacharlos, como astedes y algunos, solo algunos les correspondió ya desde endenantes, pos luego asta nos pusieron itacate, que no se aigan molestado, pero que gueno que lo hicieron, manque nos agarraron así nomás desprevenidos que ni ayate, mecapal, huacal, menos mecate llevamos, pa cargarlo, ahora que le pienso, creo nos miraron muy enquencles, no le aunque, pero gracias por esa molestia, ansina dan ganas de regresar siempre.

Mesmamente que dirán sus mercedes, que semos unos párvulos y ya queremos ser maistros, espero no enmuinarlos, pero no le aunque, porque debemos utilizar la chachoma, para analizar esto que palabriamos, algo que aun escuchamos, muy poco pero se escucha aun, esta es la oralidad que da forma a las raíces y tradiciones de nuestros pueblos, pero no queremos mirarlo, y nosotros mesmos semos los encargados, ansina nomas, los encargados de escribir la historia, no aguarden a quedarse chincachoma y tlanquechos, entonces te será más difícil hacerlo, agenciemos lo que es de nuestro interés y no permitan que nadie los majee.

Con todo respeto, son algunas de muchas “PALABRAS DE ANTAÑO”, que escuchamos de los abuelos, que fueron y en algunas partes, repito, siguen siendo de costumbres, usos, y modismos, de nuestras comunidades, no debemos criticar si no por el contrario, sentirnos orgullosos de ser una generación, que aún las escucho de sus hablantes, ahora somos los responsables de registrar esos pasajes hablantes de nuestros pueblos, mientras tanto estaremos siempre a la orden señores y señoras cronistas.

Viernes 27 de octubre de 2023,

XVIII Reunión del Consejo de Cronistas del Estado de Tlaxcala, sede H. Ayuntamiento de Panotla, Tlaxcala. –

Aunque el lenguaje escrito, lleva siempre la intención consciente y pensada en cuanto se refiere a la selección de nuestras palabras, que en ellas lleva el temor de cometer un error, porque es distinto el lenguaje escrito al hablado, el escrito se considera muchas veces debe ser pulcro, sin errores de ningún tipo, mientras que el hablado esta lleno de modificaciones o alteraciones en la estructura propia de las palabras, pero igual lo comprendemos, quisa sea complejo el notar la diferencia, pero ahí está un punto de reflexión, meramente el meollo del mitote, mientras tanto así son las «Raíces y Tradiciones de mi pueblo».

Respetuosamente

Edgar del Razo Morales Cronista Municipal

 

 

 

Ir al contenido